Ich suche einige Leute, die mir bei der Übersetzung des Spiels 9 Hours 9 Persons 9 Doors helfen.
Mit meinem iMac kann ich die .nds zwar dekomprimieren, finde dort allerindgs nur wenige Reintext-Dateien.
Wer kann mir helfen?
OK, ich hab mir dank Ark's Link selbst geholfen. Ich werde Scripts für Linux, OS X und Windows uploaden.
Die Patches funktionieren nur mit ungepatchten Dumps der US-Version. Wer die Japanische version besitzt, was ich stark bezweifle, hat pech gehabt. Nochmal gehe ich nicht durch die HEX_Hölle
Alle Scripts wurden unter allen Betriebssystemen getestet, das Windows-Script wollte aber nicht mit Variaben arbeiten, also habe ich es so einfach wie möglich gemacht
ADD:// v2 ist nun online.
Diese beinhaltet einige Stellen, die in V1 übersehen wurden und verbessert die Scripts nun. Linux-Nutzer müssen nun sed installiert haben, um es nutzen zu können, doch das sollet auf modernen Systemen kein Problem sein
ADD:// v3 ist da!
Sie enthält einige Bugfixes und ein Teil des ersten Raums wurde übersetzt. Die volle Übersetzung bis zum ersten Rätsel wird in v4 stattfinden
ADD://3.2 ist ein Hotfix für 2 kleine Typos, gepackt mit dem aktuellsten Stand der Übersetzung
v3 wurde gelöscht und mit 3.2 ersetzt
ADD:// v4 ist online.
Ebenfalls ist das Projekt auf GoogleCode zu finden: code.google.com/p/999-german/
Mit meinem iMac kann ich die .nds zwar dekomprimieren, finde dort allerindgs nur wenige Reintext-Dateien.
Wer kann mir helfen?
OK, ich hab mir dank Ark's Link selbst geholfen. Ich werde Scripts für Linux, OS X und Windows uploaden.
Die Patches funktionieren nur mit ungepatchten Dumps der US-Version. Wer die Japanische version besitzt, was ich stark bezweifle, hat pech gehabt. Nochmal gehe ich nicht durch die HEX_Hölle
Alle Scripts wurden unter allen Betriebssystemen getestet, das Windows-Script wollte aber nicht mit Variaben arbeiten, also habe ich es so einfach wie möglich gemacht
ADD:// v2 ist nun online.
Diese beinhaltet einige Stellen, die in V1 übersehen wurden und verbessert die Scripts nun. Linux-Nutzer müssen nun sed installiert haben, um es nutzen zu können, doch das sollet auf modernen Systemen kein Problem sein
ADD:// v3 ist da!
Sie enthält einige Bugfixes und ein Teil des ersten Raums wurde übersetzt. Die volle Übersetzung bis zum ersten Rätsel wird in v4 stattfinden
ADD://3.2 ist ein Hotfix für 2 kleine Typos, gepackt mit dem aktuellsten Stand der Übersetzung
v3 wurde gelöscht und mit 3.2 ersetzt
ADD:// v4 ist online.
Ebenfalls ist das Projekt auf GoogleCode zu finden: code.google.com/p/999-german/
Kommentare sind erwünscht und halten meinen Blog am Leben.
Dieser Beitrag wurde bereits 8 mal editiert, zuletzt von Bio ()